«Устуу–Хурээ», как кусочек идеальной Тувы



http://plusinform.ru/
Изначально, фестиваль начали проводить, чтобы собрать денег на восстановление старого разрушенного храма. Храм уже несколько лет как построен. Организаторы позиционируют его как фестиваль живой музыки и веры. Живая музыка – в избытке. Но вера – это вопрос сложный. И есть она далеко не у всех. Что же получилось в результате?

Тува, какой она должна быть

А в результате получилась очень интересная вещь. В одном, отдельно взятом городе Тувы, на три дня в середине лета появляется не то Тува из легенд и сказок, не то Тува будущего, то есть идеальный образ Тувы.

Единственное, чего мы там не увидим, это развития промышленности. Просто потому, что и в Чадане, и в Туве в целом нет пока никаких больших фабрик и заводов. Так что и образ их даже не прорисовывается. А вот Тува как территория развития туризма – прорисовывается очень хорошо. Экономика многих стран держится в основном на туристах, и это ведь никого не смущает?

Очень хорошо прорисовывается чистый, уютный город, в котором уютно живется не только и не столько гостям, а больше хозяевам. Хорошо прорисовывается предпринимательская жилка, которая уже явно заметна у жителей города.

Даже разные типы туристов уже можно определить вполне четко. Конечно, есть любители экстрима, фанаты сплавов по горным речкам, заядлые охотники и рыбаки. Но мы сейчас о нормальных людях, которые желают получить немного новых впечатлений.

«Подслушано» на «Устуу-Хурээ»

«Подслушано» - это в данном случае не название группы в социальных сетях. Это об обычных разговорах, которые ведутся достаточно громко, чтобы можно было услышать.

Два парня поют на незнакомом языке. На языке, который вот так с ходу и не угадаешь. Гадать не нужно, можно спросить. Оказывается, поют на португальском, играют на вполне русских гуслях. А вот место жительства… Ну, примерно так: Россия, Бразилия, Германия – далее весь мир. Одного зовут Ингвар, другого Владислав. Не уверена, что это их настоящие имена. Но – какая разница? Приехали, заранее не зарегистрировались, заявку не сделали, и теперь вот огорчены, что не могут принять участие в конкурсе. Но могут петь просто так, что они и делают. Поют не только на португальском, но и на английском, русском, санскрите… в общем – свои люди.

Пипа – финка, вместе с норвежцем Мортеном создали группу «Молдурга». Молдурга в переводе с тувинского - «Теленок или як на втором году». Тоже все нормально – дело обычное. Пипа с азартом на английском языке рекламирует местные достопримечательности, которые сама видела: и Уттуг-Хая, и «Чингисхана» и прочее. Новички внимательно слушают и прикидывают маршрут на будущее.

Пипа считает, что в Дзун-Хемчике молодежь уже очень хорошо разбирается в разных направлениях джаза, и пора написать песню о Чадане именно в джазовом ключе. К тому же многие народные тувинские песни имеют, по ее мнению, блюзовую основу.

«И-и-и-и! И-и-и-и!»

Три женщины из «ближнего засаянья». Они не музыканты. Что могло их привлечь на фестиваль? О своей работе говорят весьма туманно, так что не понятно, чем занимаются в жизни. Может быть, и туристическим бизнесом.

Одна очень эмоционально рассказывает, как ей удалось побывать на скачках. Через знакомых своих знакомых попала в машину, которая «сопровождала» скачки. Ну, это все знают. Это когда обычная дорога становится шестиполосным хайвеем. Когда владельцы коней и болельщики едут вдоль трассы скачек, подбадривая своих коней. Или своих всадников. Эта женщина рассказывала, как все кричали. И как они тоже к середине дороги стали кричать: «И-и-и-и! И-и-и-и!». А еще ей показали стоянку, на которой разводят верблюдов: «Маленькие верблюды – у них такие большие глаза, они похожи на инопланетян!» Не знаю, где она видела инопланетян, но верблюжата действительно очень глазастые и симпатичные.

Этих женщин «добрые люди» запугивали тем, как опасно в Туве, но вот они решили приехать и нисколько не жалеют. Хотя считают, что здесь все необычно: «Такое впечатление, будто и не в России, а в какой-то зарубежной стране. Здесь все другое».

«Авай, авай»

Ансамбль «Минусиночка» - удивительный. Начать с того, что они – сотрудницы минусинского музея. И когда-то придумали сделать «Домашний театр» при музее. То есть, сначала просто делали небольшие представления на Новый год, дело это им понравилось, теперь у них есть постоянно новые спектакли для детей и не только. Получился такой небольшой музыкально-драматический театр. А на фестиваль они привезли несколько номеров: «Веселую кадриль», «Авай, авай» и еще одну песню на тувинском языке.

Были в музее Буяна-Бадыргы, дошли до последнего зала, в котором размещается экспозиция, посвященная Сергею Шойгу. И прямо там спели это песню – «Авай, авай». Говорят, сотрудники музея даже руками всплеснули – «Это же любимая песня Сергея Кужугетовича!»

«Да, мы это знаем, - ответили певицы, - потому и спели».

В общем, произвели большой фурор и среди работников музея, и среди посетителей. Поэтому надо бы их назвать по именам: Людмила Ермолаева, Светлана Романова и Светлана Струнова.

Эволюция «Библиотечного коврика»

Говоря о гостях, нехорошо забывать и о своих. Когда-то Надежда Антуфьева раскладывала книги на «коврике» - можно подойти, почитать, провести время занимательно и с пользой. Коврик (кажется, это была «пенка») открывался утром и закрывался вечером, когда буквы становились неразличимы. Сейчас на поляне в лагере действует полноценный филиал Библиотеки Союза журналистов Тувы. В сумерках «читальный зал» не закрывается – есть лампа.

Вопрос на засыпку: где, когда, на каких музыкальных фестивалях действовали библиотеки? Только раз и только у нас!

Приезжают ведь не только музыканты, но и поэты. Как, например, в этот раз поэт Владимир Пчёлкин из Красноярска. Да и музыкантам интересно найти знакомые имена в томах книги «Люди Центра Азии». А уж кому действительно повезло, так тот может и показать «интервью с собой» знакомым и друзьям.

Много людей, много эмоций, много разных мнений. Иной раз, слушая многоязычную речь, кажется, что ты и не в Туве вовсе. Только высокие лиственницы, те самые, которые использовали для строительства старого храма, говорят о том, что ты именно в Туве. В такой, какой она должна быть.

И, отвечая на возможные вероятные сомнения, мол, это же показуха, всего на три дня, можно уверенно сказать: да. Да, это всего на три дня. Да, это только к фестивалю. А кто нам мешает жить так постоянно? Да, зимой туристов, конечно, будет меньше. А теплых дней – почти полгода. К тому же, присутствие или отсутствие туристов никак не скажется на стоянке, где живут верблюды. На скачках. На музыке. На многом другом, и на работе храма Устуу-Хурээ.

И. Вечорко